Tag Archives: Adoption Stories

we are family

 I’ve been in Taipei just shy of one week now. So much has happened in the past 5 days. As much as I’ve wanted to keep a daily journal, I’ve just been too tired and busy to keep up. It’s a good kind of tired and busy though. Below is a recap of my first day in Taiwan.

The journey to Taiwan begins on Saturday, January 15th. I feel amped up and nervous about leaving my family behind, but once I get to the Seattle airport, I feel a bit more calm. I Skype my husband and daughter, and they seem fine. Around 10:30 pm, I notice a woman who looks like Tien arrive at the gate and immediately go to introduce myself. She’s the miracle worker (with the most effervescent personality) who has been instrumental in helping me find my birth family in Taiwan. We arrange to have seats near each other and get acquainted while waiting to board the plane. At last, boarding begins, and we make our way up to the top deck. I’m glad that Tien is here and that we’re traveling together. It’s around 1:00 am. Once airborne, the flight attendants start a meal service, not a snack, but a full on meal. Really, at 1:30  am? I’m not really hungry, but I eat anyway. It doesn’t take long for everyone to start snoozing. I sleep for most of the flight. Although it’s a 13-hour trip, time seems to pass quickly to my amazement. Another meal is served about 2-hours before we are to land. What bizarre times to eat! The Taiwanese woman sitting next to me strikes up a conversation and from then on doesn’t stop! She is giving me all kinds of advice about Taiwan after I explain to her why I’m visiting. She is leaning in towards me as close as she possibly can without bumping my head and continues to poke my sore left arm where I recently got a tetanus shot. I try to lean away the other way. She and her husband are very nice, but I’m glad when the flight attendants announce that we’re preparing for landing, a welcome distraction. The air turbulence doesn’t even bother me as we begin our bumpy descent toward Taipei. I can’t help but grin as we get closer to our destination; the anticipation of meeting my sisters growing. I gaze out the airplane window at Taipei City below. A thousand tiny specks of light illuminate the curvy highways below.

Finally, we touch ground; it’s around 6:30 am Taiwan time. I want to shout a really loud yahoo, but decide to keep it to myself. We wait impatiently for the plane to come to a complete stop at the gate. Once the signal is given, I gather my stuff and make my way into the crowded aisle. I feel like I’ve been stuffed into a can for the past 24 hours, and it’s nice to stand up. Tien tells me to go ahead of her, as she has to wait to get her carry on. We trudge off the plane and head straight to the money exchange window, fill out arrival cards and wait in the queue for the next available representative. Everything goes quickly and smoothly, and to my surprise, I don’t feel a bit tired. Next, downstairs to baggage claim and to meet my sisters! As we near the airport lobby, I immediately recognize my older sister. She and my 2nd sister are holding a white banner with big blue letters saying, “Welcome, Marijane.” I hurry over as fast as I can despite being weighed down by a set of heavy luggage and give each one a big hug. Our smiles are big enough to light up the entire city of Taipei. Tien and my sisters introduce themselves and exchange conversation, and I get caught up in the chatter of Mandarin and laughter. My older sister shows me pictures of our mother and pa-they’re mine to keep. She has also made a CD of pictures of our pa in his later years and gives this to me. I study my sisters’ faces. They both look so much alike, but do I look like either of them? My second sister tells the other something in Mandarin, and my older sister says to me, “she thinks you resemble our mother.” But after seeing both of our parents’ pictures, I think I look more like our pa in his younger days; same eyes and nose. Wow. Now I finally know what my biological parents look like. Soon, my older sister begins to take photos. I can’t seem to find my camera, but she reassures me that she’ll send me all of her pictures. I’m told that our brother is not physically well and will not join us until the dinner with the whole family on lunar Chinese New Year, January 22nd. I immediately notice the affection between my two sisters; they’re only one year apart in age. Now they have extended their affection toward me, little sister by 10 years. I’m amazed at how warm and welcoming they are, as though we’ve known each other our whole lives.

After a half hour or so of talking together, we decide it’s time to head for my hotel, about an hour’s drive away. My oldest sister first gives me a hand phone in a cute little red case and a diamond studded handle complete with charger for me to keep during my visit. She puts it inside another little case for safe keeping. They have thought everything through and are so organized! Older sister explains how to use it and makes sure that I know which number is hers and my other sister’s. She takes charge and both sisters wheel my luggage outside toward a long line of other people waiting for taxis. They banter back and forth in Mandarin. Once a taxi becomes available, we climb in and my sisters encourage me to close my eyes and rest. I’m too caught up in the moment to go to sleep though. So we talk most of the ride to the hotel. Once we arrive, my sisters help me check in, and we head upstairs to my room. They shower me with gifts, pineapple cakes packaged beautifully, a thermos, an umbrella, and a small knife for cutting up fruit. They insist on making sure I get some rest and leave shortly thereafter only to return to hand me some cash. They don’t take no for an answer either!

At 6 pm, they come by to take me to dinner, a nice Chinese restaurant not far from the hotel. They come bearing more gifts, fruit and specialty cookies famous in Taiwan, which the bell person offers to take to my room. We get into another taxi and head to the restaurant. After a quick drive through the crowded downtown streets, which continually abound with taxis, cars, and motorcycles, we arrive at the restaurant and are ushered upstairs to dine. My 2nd sister orders for us, and we talk about how my search for them first began. The food arrives quickly, one course after another, and is very delicious. Suddenly I feel like I’m 10-years old again as my sisters see to it to keep adding more food to my plate once it appears near empty. I’m stuffed by the time dinner is over. After dinner, we go back to the hotel room, and I show them the photo album that I put together of my adoptive family.They ooh and ah over my baby pictures, and my oldest sister comments on how alike both my adoptive father and our pa look. I totally agree!

It’s been an amazing day, and again I don’t feel the least bit tired. Maybe it’ll hit later on. It’s very surreal to be here in Taiwan, to have finally met the 2 sisters who looked after me at the babysitters after school. They were only 10 and 9 years old when I was born. Both tell me that they used to hold me when visiting the babysitters’. Interestingly, while we are looking at the photo album, my oldest sister recognizes a woman holding me in some of the pictures; it is the babysitter! How very amazing – another piece of the puzzle fits into place. My sisters do not overstay so that I can get some rest. Tomorrow there will be 2 interviews with 2 different newspaper reporters who are interested in our reunion story. My sisters decide not to be in the interview in order to protect their privacy. Before I even arrive, both have been contacted by the news reporters and are quite shocked. I respect their wishes. Tien will be there to translate. Oh, what a day it’s been, a joyous reunion to remember! My sister’s have made a schedule for our time together. It will be like trying to cram in a lifetime’s worth of being apart into 2 short weeks. It’s all an adventure!

searching for my birthfamily

Tien made a new suggestion to try and find my birthfamily in Taiwan. She suggests that I place an article in a local newspaper stating that I’m in search of my birthfamily. The best solution by far would be to travel to Taiwan in person and search for records. Tien has even invited me to accompany her on her next expedition there in the near future. I would be very interested in doing so, although it seems like pursuing this is such a distant dream. Now that I’ve started a new full-time job, it would be difficult to get the time off from work. Honestly, I’ve been so wrapped up in my new job, I’ve given my adoption search less thought. But tonight, I wonder a little if this search will ever lead me to someone from my birthfamily. Will placing such an article in a newspaper draw any attention? It’s worth a chance.

I’m hoping to hear back from Tien soon to find out what information is needed to write such an article. What will I say? Woman in search of birthfamily who was adopted by Americans over 40 years ago? Who knows if anyone from my birthfamily is still living. I was the youngest, and I’m 44 years old. My birth parents may not be living, in fact, most likely are not. I know of other adoptees who have found their birth parents, or siblings, not all Asian American adoptees, but some white, who were adopted domestically. It seems that because my adoption took place so long ago, and both of my adoptive parents are no longer living, the little information that I’ve discovered is not enough to find out anything significant. It seems impossible. The obsession to find someone from my birthfamily has drifted a little. Perhaps I’m losing hope. Perhaps the hill is too steep to climb. I think it has some to do with working and having other distractions. In any case, I’ll have to continue to wait and see what unfolds. Who knows, maybe a trip to Taiwan will come to fruition in the not too distant future. I can hope.

road block

Just before noon, my inbox alerted me to a new email. It was from Tien at Journeys of the Heart adoption services in Hillsboro, Oregon. She’s a caseworker at the agency who has volunteered to help me in the search for my birthfamily back in China. Tien is from Taiwan and therefore speaks the language. After three months, she finally returned my email in response to moving forward with the search. My neighbor, a month ago, offered to do what he could to help search for any information while he was visiting China. He returned last Thursday, but hasn’t contacted me at all. My husband suggested that perhaps this wasn’t of high priority to our neighbor and not to bug him. I’m at a loss and feel that finding my birthfamily is not going to be easy. I’m doubting that after such a long time there could be any possibility of finding them. Strangely, I’m not surprised that our neighbor did not come back with any news. Still, I feel disappointed.

It turns out that Tien’s email was timely. We’ll pick up where we left off. I She wasn’t surprised either that my neighbor came back with no information because my adoption took place such a long time ago. She mentioned something about the civil war that occurred in Mainland China making it even more difficult to gain information. I will now give my consent for power of attorney to give her contact person in Taiwan authority to dig for more information for me there, i.e., search records, ask for information, etc. I have to send this form to the Taiwan Economic and Cultural Office (TECO) for legalization.

We may not be able to get any further than this. Tien seems to think that my birthfamily moved from China to Taiwan where I was placed for adoption at the Family Planning Association of China. Unfortunately, that orphanage no longer exists. I will continue to hope for the best and try to figure out other ways to find information about my birthfamily.

my adoptive mother

This Easter’s Eve, I spent the afternoon baking and dying Easter eggs with my daughter. I rummaged through my mom’s old recipe box and found the one for her pecan monkey bread, one of my favorites. My daughter, who loves to bake, volunteered to help me out. My mom typically made this coffee cake on the mornings of special occasions like Christmas, Thanksgiving, or Easter. We always looked forward to the holidays.

My mom was a registered nurse by profession, a wife, mother, and grandmother. She worked full-time as the director of nurses at a skilled nursing facility and came home exhausted most evenings. Tired as she was, she always managed to cook dinner, unless we decided to go out to Pancho’s or another local eatery. She was a great cook, sewed, and crocheted. I remember that mom also wrote regularly in her diary. She would get a new one each year.

Dad MilitaryMom married my dad on October 6, 1962, in Omaha, Nebraska where dad was stationed at Offut Air Force Base. On February 25, 1963, just four short months after their wedding, my dad suffered a subarachnoid brain hemorrhage which nearly took his life. Mom accompanied dad via air evacuation on a T-29 military aircraft to San Antonio, Texas, I’m assuming to a more specialized military hospital, where he underwent surgery. I can only imagine how frantic she must have been. In the bottom of my dad’s dresser drawer, I found an original Western Union telegram that was wired to his mother in California from Offutt AFB. This is what it said:

1963 FEB 26 PM 7 01

I WISH TO OFFICIALLY INFORM YOU THAT YOUR SON MAJOR WENDELL R BUCK, 37033A, WAS PLACED ON THE SERIOUSLY ILL LIST AT THE 865 USAF HOSPITAL, OFFUTT, AFB, NEBRASKA, AT 1200 HOURS ON 26 FEBRUARY 1963, AS A RESULT OF A CEREBRAL HEMORRHAGE. HIS RECOVERY IS QUESTIONABLE. HE IS BEING EVACUATED BY AIRCRAFT TO THE USAF HOSPITAL LACKLAND AFB, SAN ANTONIO, TEXAS, IMMEDIATELY. THE ATTENDING PHYSICAN RECOMMENDS YOUR IMMEDIATE PRESENCE AT HIS BEDSIDE. IN THE EVENT YOU ARE UNABLE TO VISIT HIM AT LACKLAND AFB, THE HOSPITAL COMMANDER WILL FURNISH YOU A REPORT ON HIS CONDITION EVERY FIVE DAYS, UNLESS A SIGNIFICANT CHANGE OCCURS IN WHICH CASE THEY WILL ADVISE YOU IMMEDIATELY. PLEASE ACCEPT MY SINCERE SYMPATHY IN THIS TIME OF ANXIETY=

ELKINS READ JR COLONEL USAF COMMANDER==

After reading the telegram, I thought what a miracle it was that Dad survived. Mom wrote in one of the diaries I found:

“Wendy operated on. Subarachnoid brain hemorrhage. God spared his life. Thank you dear Lord.”

After the aneurysm, dad spent several long months in rehabilitation. I remember dad telling me that he had to learn to walk all over again. The aneurysm left him partially paralyzed on one side and caused extreme headaches. He told me that the sound of mom’s pantyhose as she walked into his hospital room was excruciating. Dad eventually regained his strength and was able to resume work, although paralysis permanently weakened his left side. I believe that this unfortunate event was a turning point in his life. At the height of Dad’s military career, he was discharged from ever flying a plane again due to “physical disability.” It must have been such a crushing blow for him. He was then assigned to a new position as Personnel Director until his retirement in 1972.

Mom didn’t write about dad’s recovery in her diary. Maybe it was all just too much to write about. Two months after the aneurysm, she began practical nursing training. She graduated in April 1964 from the Omaha Public School, Vocational Education Dept. in Practical Nursing and went on to successfully pass her state boards. Mom went back to school much later to become a registered nurse (RN), around August 1972. By that time, she was 47 years old and had a full-time career in nursing as an LVN. I remember mom taking me to class with her a couple of times at Louisiana State University. She probably couldn’t find a babysitter.

mom's legacyFor the next two years, mom struggled through nursing school and late nights studying while juggling a demanding job and taking care of the family. I don’t know how she did it. The funny thing is, I don’t ever recall seeing her study, but according to her diaries, she often studied for biology, anatomy, chemistry and psychology after my niece and I were in bed. She spoke of the biology labs nearly killing her and failing a few tests. She was so disappointed in herself when she failed a test. She finally graduated from Northwestern University in August 1974. I will always remember mom wearing her white nursing uniform, white stockings and shoes, and nursing cap.

Now that I’m a mom, I empathize with the stress my mom experienced as a nurse and raising two little ones at an age when some folks were already grandparents. Every evening after work, she and my dad relaxed with a couple of martinis before dinner. Dad used to put an olive speared with one of those little plastic cocktail picks at the bottom of their drinks. When we were little, my niece and I tried to sneak up and steal the olives right out of their glasses when they weren’t looking.Looking back, I’m sure that my parents both used alcohol and cigarettes to self-medicate. They had a difficult marriage, and I remember yelling and screaming when they fought. They both chain-smoked, something they started as young adults, but then that was popular in their generation.

Mom didn’t ever seem to rest, not even during the holidays. She’d get up early and cook nearly all day. Christmas was always my favorite.  At the end of the day, mom was exhausted.

I’m definitely not half the cook my mom was. This is the first time I’ve attempted to make her monkey bread recipe. I’ve included the recipe here in case you’re interested. We’re looking forward to eating a slice 🙂

Festival Coffee Cake

First put 3/4 cups nuts into greased bundt pan. Mix 1/2 cup granulated sugar and 1 tsp. cinnamon. Melt 1 stick butter and 1/2 cup liquid brown sugar or 1 cup packed brown sugar. Boil for 1 minute. Cut 3 cans of biscuits into quarters, roll in sugar and cinnamon and place evenly on top of nuts. Pour butter and brown sugar on top. Any cinnamon and sugar left over, sprinkle on top of biscuits. Bake at 350 degrees for 35 to 40 minutes. Let set for 10-15 minutes after removal from oven. Turn upside down on plate. Enjoy! (Note: May need to extend oven time to ensure center of cake is baked through)

a mystery letter

Bits of styrofoam clung to my hands and arms as I dug down to the bottom of the box. What did my sister send? I lifted out a manilla folder which had settled among dozens of scattered pictures and styrofoam peanuts. In the folder lay a letter yellowed from age. I recognized the embellished handwriting immediately as that of my mom’s. Curiosity set in as I wondered who Dr. Woo was, the obvious recipient.

letter to dr. wooThe letter was left undated and appeared to be a draft from all of the crossed out words. Apparently, Mom had written the letter as a followup to a conversation she’d previously had with Dr. Woo. After reading through the first paragraph, I soon realized that this letter described my parents’ initial visit to the Family Planning Association of China, the orphanage where I was adopted. I could not read the rest of the letter fast enough. This is what it said:

Dr. Woo –

Following our conversation adopted Chinese daughter’s visa physical, and our conversation as to what was where we obtained her, and the cash price we paid, I will attempt to explain the procedure and all the obstacles that confront an American who adopts a child from the Family Planning Association of China.

We arrived in Taipei at 10 AM – went directly to Family Planning. We were allowed to go immediately to the 4th floor to a huge room with open windows and no heat where we walked from crate to crate and from basket to basket looking at tiny babies. I chose two from the 26 that were adoptable that day.

At 4 o’ clock that evening we were ushered into a large office and were introduced to Mrs. Tze-Kuan Shee Kan. She stated she had just returned from a fundraising drive in the United States, and had acquired $30,000 to start building a new orphanage for her children. She stated that $250 was the minimum fee, which was $150 for prior care of the child (medical, food and lodging) and $100 was for the cost of all the paper work required to bring the po baby to Okinawa. This was to be pd. in American cash.

By 6 o’ clock – the necessary papers were signed and she asked if I had picked out a baby. I told her about the 2 I had chosen and which one they brought down was all right with us. In a few moments they brought our baby to us, a beautiful three month old, 7 lbs., 7 oz., and very listless baby girl. I could not stand to think she would stay another moment under their roof. I asked permission…

I couldn’t believe there wasn’t more to the letter! I went back to the box and rummaged around trying to find a second page but found nothing. Where was the rest of the letter? I was so intrigued and disappointed that there wasn’t more. I telephoned my sister back in Louisiana to ask if she knew about the letter and had any idea where the missing part might be. She knew nothing. I had to just accept the fact that the other half was gone.

I had so many questions. Did I go home with my parents that afternoon? What did Mom ask permission for? What were some of the “obstacles” mom mentioned in adopting from the Family Planning Association? Was Mom petitioning for Dr. Woo’s assistance and did he help in any way? From the description Mom gave in the letter, I envisioned the orphanage to be in poor condition with barely enough for all of the babies and children there due to little funding. That I was only 7 lbs and 7 oz. at the age of 3 months was proof enough. I went back to read one of mom’s diaries dated the same year I was born. There was nothing said about Dr. Woo, only how they brought me home to Okinawa.

I went back to the folder and found another clue about my adoption: a medical examination form signed by Dr. Woo. I pieced together that my parents needed to get a visa for me, and he must have given the exam required. The form is dated January, 31, 1968 and was officially stamped in San Francisco on June 28, 1968, six months later. I found some other information showing that one year previous, my parents had filed for a petition for visa in Okinawa, which was officially approved on July 7, 1967. The entire process to get an actual visa took over a year from start to finish. Eventually we moved to the states around 1968 or 1969. I’m pretty sure that my parents were in a hurry to get out of Okinawa in case my birthfamily changed their mind about the adoption. My dad was transferred from Kadena Air Force Base in Okinawa to Westover Air Force Base in Massachusetts.

The letter will probably always be a mystery, but it did give me some insight into the orphanage where I was adopted. Just yesterday, as I was out sweeping the driveway, our neighbor and his son, Alex, came outside. Alex and his sister-in-law had come over to help interpret my adoption contract just a week ago. We exchanged hellos and Alex’s father proceeded to ask me if I was Chinese. Three months ago, my response would have been no, but then I’ve learned so much since then. I launched into a brief explanation of my adoption and my current attempt to find my birthfamily in China. He told me that he’d be traveling to China soon and that his brother currently works for the government there. He offered to help do whatever he could in China to find out about my birthfamily with the help of his brother. Alex suggested that I give his father the address of my birthparents listed on the adoption contract. His father will be staying in Ghuangzhou which is very close to the province where my birthparents lived at the time of my adoption. I was touched that he wanted to help.

I’ll continue to try to piece together the mystery of my adoption from what I now have in my possession. I hope that my neighbor can bring back some kind of information about my birthfamily from China, but I’m not holding my breath. Only time will tell.

learning about my adoption

I peeked out of our office window to see who was at the door. UPS. My eyes settled in on a large brown box sitting next to the delivery man’s feet. Then I remembered. My sister had shipped a package from Louisiana with more stuff from home, including my mom’s diaries. Looking at the box, I noticed that the tape had come unglued around the edges leaving wide gaping holes. The UPS guy was concerned about possible damage to the contents and asked that I take a look inside. I hurried back into the house, and after grabbing a pair of scissors, knelt beside the box and began cutting away at the tape. Styrofoam peanuts began flying out as I reached inside. I lifted up one particularly large article bound tightly with bubble wrap and tape and heard the sound of clinking glass. After suggesting that I call UPS for an inspection of the damaged goods, the UPS guy zipped off. I dragged the heavy box inside and began tearing it open. By the looks of all the stuff inside, I wondered where I’d have room to put it all. There were large picture frames containing more of my dad’s military awards and a shoebox full of pictures, mom’s diaries, yearbooks, diplomas. One of the greatest finds was a small scrapbook evidently made by my dad’s mom, whom I don’t remember meeting. She had saved several newspaper clippings of stories about my dad from their hometown, as well as his early flight training graduation program and invitation to a grand graduation ball. I could tell that dad’s mom was very proud of him. I took out the broken item and, through the bubble wrap, saw that it was a certificate given to my dad in honor of his military retirement. The signatures of several officers were visible at the bottom in various shades of blue and black ink. Dad had served honorably as Director of the Personnel Actions Division for many years after an aneurysm in 1963 had physically disqualified him from ever flying again.

I dug in the box to find my mom’s diaries and was anxious to start reading. My sister found three, although I knew that there were more. They were all in pretty good shape and readable. The first one I perused through was dated 1943 – 1946, the years during World War II. Her entries were very brief, mostly just a few sentences, but there were a few longer ones. I discovered that my mom married her first husband, Jim Bell, on July 23, 1943 at the home of Mr. and Mrs. Everett Brines, Jim’s aunt and uncle. She was only eighteen years old. It appeared that she and Jim quarreled a lot, and one entry described a near split after Jim read a letter she received from another gentlemen. It was hard for me to imagine my mom at such a young age. My brother, Larry, recently told me that Jim, his dad, had an awful temper, and it made me wonder as I read mom’s diary what this man, my mom’s first husband, was like. Mom wrote about Jim flying often and being gone from home; obviously he was in the Army Air Corp. They listened to the radio and went to see shows together frequently. On May 8, 1944, she had her first son, my half-brother Larry. I skimmed through the rest of the diary anxious to see if one of the others covered the 60’s, the year my parents adopted me. I found one dated January 1, 1962 – December 31, 1966. Mom skipped around from year to year, which made it difficult to follow sometimes. I went right to 1966 looking for clues about my adoption. The first hint of my parents wanting to adopt occurred on January 21, 1966:

“Janie and I went to Machoriato to the Souls Episcopalian Church and Father Stough to talk about the baby. Not too much help but certainly believe he’ll help…”

I’m not sure where Machoriato is, but I did a Google search on the church mom referred to and found an All Souls Anglican Church and Mission on the Internet. From what I could tell, it fit the description of the church mom talked about in her diary. I sent an email hoping to find out and no more than half an hour later, received an email from Fr. Larry Kirchner stating that indeed it was the same church, and there was a Fr. Stough during that time period.

The next entry referring to “the baby” is dated February 1, 1966:

“Janie came up very early – Father Stough called that he had a little 3 yr. old boy, then it turned out to be a girl for me to see. Janie almost hit a kid on Kadena AFB.”

So glad they didn’t actually hit the kid. Janie is my godmother. I remember vividly one of her visits to us in Louisiana. She painted my fingernails and sewed a new dress for me, and I fell in love with her. I cried the day she had to leave. She and her husband, Nelson, once visited me when I lived in Orlando, Florida in the early 1990’s. I lost touch with Janie after that and am not sure if she’s still living. Janie was my mom’s confidante at Kadena and a dearly loved friend.

On February 3, 1966, Father Stough called mom about the baby, and they set a date the following Monday to meet with a little girl. Here’s the entry from Monday, February 7, 1966:

“We go to see the little girl. Went to Naha to see her – she was beautiful – absolutely as pretty a child as I ever saw in my life. We were so disappointed that the Grandma didn’t want to give her up. Janie and Nelson brought me home.”

I can only imagine the disappointment mom felt after that. I’m now starting to wonder where my dad was as Mom and Janie were off visiting orphanages. Probably at work. The next entry to mention any news of adoption doesn’t occur until 2 months later on April 28th. Mom heard about an Okinawan girl expecting a baby. Then on May 21st she makes the first mention of adopting from Taiwan:

“Rains so heavy. Heard about getting a baby in Taiwan…”

A month later, she wrote a letter about “getting a baby from Taiwan” followed soon after by another letter to Taiwan with power of attorney, so she and Dad could become legal guardians of a minor. I found the receipt for payment dated December 20, 1966 from the Dept. of State – United States of America. For the next month, they didn’t hear anything back from Taiwan. Finally on August 8th, word came back:

“…Got letter from Mr. Forbes in Taipei, Taiwan…”

For the next three months, my parents waited. Mom wrote on November 25th, 1966:

“…Maybe we’ll go to Taiwan soon…”

Around December 5th, things started to roll. I’ve tried piecing together the information I found, but it’s a bit confusing. It appears that they didn’t wait for or receive a referral for a child like adoptive parents do today, but could travel to Taiwan anytime they wanted to. How did they know which orphanage to go to, or did they visit several? I found 2 long lists of the names of orphanages mostly in the Taipei area with all of my adoption stuff and wonder if my mom visited all of those orphanages?

“Decided to go to Taiwan next week if possible…”

On Monday, December 12th, mom found out that they’d leave on the following Thursday for Taiwan, and the next day received some information on adoption in Taiwan. The big day arrived and Mom’s entry on December 15, 1966 said:

“Left Kadena AFB for Taipei, Taiwan. Went to Family Planning. Saw Chaling. Had interview with Mrs. Kan. Chaling was brought to us. Such a beautiful baby. Faulkenburgs with us. Went out to see and meet Miss Radley and Susie.”

On my adoption contract, “Chaling” is actually spelled out Hsiao-ling. I imagine that someone probably wrote out how to pronounce the name phonetically for my parents to remember and the translation stuck, which is how I ended up with Chaling as my middle name. On Friday, December 16th, my parents started the paperwork:

“Started the paperwork for Marijane Chaling Buck – raining. Finished at the Court House by 5 pm. Then we all went out to eat. Took the baby to 7th D. Adventist Hosp. She checked out OK.”

I found the original receipts from the Taiwan Sanitarium and Hospital mixed in with all the paperwork for my adoption. I wondered if the 7th Day Adventist Hospital and Taiwan Sanitarium were somehow connected? Sure enough, after another Google search, I found a web page for the Taiwan Adventist Hospital. It’s one of over 600 healthcare institutions operated by the Seventh-day Adventist Church in a worldwide mission system. The Hospital was relocated from Shanghai to Taipei in 1949. It was later re-established as the Taiwan Sanitorium Hospital by the founder. Afterwards, due to the hospital’s growth, it was renamed the Taiwan Sanitarium and Hospital. In 1971, it was again renamed the Taiwan Adventist Hospital after more community services were added. My visit there cost my parents $559.00 for vaccinations, meds, consultation, and the doctor’s visit.

Saturday, December 17th and Sunday were filled with getting all the necessary paperwork together and a little shopping. Mom wrote,

“Run – run – trying to get things done. Everything closes at noon in Taiwan. Took train to Yan Shui to St. Benedicts’. Beautiful. Enjoyed meeting the sisters.”

“Spent a little time shopping. Then stayed out at the Hosp. Visited with Susie. She’s a darling.”

Who were the sisters at St. Benedict’s? Was St. Benedict’s another orphanage, and who was Susie? I wonder if St. Benedict’s still exists? Hmmm….In the next entry dated Monday, December 19th, it looked like all the paperwork had finally been completed. Mom wrote:

“Wendy and Alice Lee run all day – got our papers finished. Baby vaccinated. Spent all day running with Esther and Susie to find baby clothes. Not too much luck. The Faulkenburgs left.”

“Shopped a bit. Met Col. Richmond – helped us get on S/A plane. Arrived at Kadena at 2 AM. Baby very good. Mickey and Barney here – Lee and Dan got up to see baby. Girls very pleased.”

Who are all the people my mom mentioned? I have no idea who Alice Lee was, or Col. Richmond, Mickey, Barney, Lee or Dan. So many unanswered questions! The girls were my two half sisters, Lynn and Linda, one from my mom’s previous marriage and one from my dad’s previous marriage. They were both teenagers in high school when my parents adopted me. I guess I’ll probably never know who the others were.

After getting the “new baby settled in,” the 4252nd wing gave mom a baby shower. She wrote, “I got everything for Marijane. It was so nice.” Mom saved all of the baby shower cards from that day. They were all carefully placed with my adoption papers, and I was amazed that she had kept them buried all this time. One of mom’s last entries for that year was:

“Our baby girl is with us. So precious. Went to the “Little Club” for Xmas Dinner. Marijane very good. Girls had a good Xmas. A very happy day for all.”

I wonder how I adjusted to my new family? I’m sure that English was foreign to my ears at the time of my adoption. Did I attach quickly to my adoptive parents? I’m not sure that I’ll ever find out.