I cannot begin to tell you how relieved I am that my second year in graduate school has just ended! I’m now taking full advantage of some R & R. Over the summer, I plan to catch up on some reading. Before I explain more, I wanted to go back to my last post, “what’s in a name?” I completed the paperwork to legally change my middle name to my given birth name, Hsiao-ling; however, upon filing the paperwork at the court, I was informed of a $340 fee attached to the process. I didn’t expect the fee to be so costly and will have to wait to finish this process at a later time. It’s truly disappointing.
Anyhow, I’m embarking on another small adventure. When I first learned about my true identity, I experienced many mixed emotions- shock, surprise, elation but I was also very confused. I know that my birthparents lived in Guangxi (广西), which is situated in the southern part of China. I don’t know when they moved to Taiwan, but know that I was born in Taipei in August 1966, the same month and year that China’s Communist leader, Mao Zedong, launched what became known as the Cultural Revolution. I also know that my birth father served in the military, but do not know to what capacity. I have so many questions, but the path to my past brings up very painful memories for my biological sisters. I am thankful for what my eldest sister was willing to share with me.
I decided to take on a reading challenge and am reading books written by Chinese and Taiwanese authors, fiction and non-fiction, or books that depict Chinese culture or history over the summer. Although I was born in Taiwan, my birthparents were originally from China. I just finished reading “The Ghost Bride” by Yangsze Choo. I loved the story – it is a work of fiction with elements of fantasy, folklore, and Chinese culture that I very much enjoyed reading. I learned about some of the superstitions and beliefs in Chinese folklore, especially in regards to the “afterlife” and honoring one’s ancestors. I found it overall to be a very fun and entertaining read. Currently I’m reading “Peony in Love” by Lisa See. See is not a Chinese author, however her works often describe some period of Chinese history and culture. The story is based on actual historical events and goes back to seventeenth-century China after the Manchus seize power and the end of the Ming dynasty. I cannot imagine living under such oppressive conditions for women, who basically had no rights.
I’m concurrently reading “The Good Women of China: hidden voices” by Xinran. Xinran is a Chinese journalist/writer. In the book, she captures through oral histories the voices of several Chinese women, all anynomous, who lived during decades of civil strife in a painfully restrictive society. It is an incredibly moving book. The stories shared by these women with Xinran are heartbreaking. I chose to read this book in order to understand how things may have been for my birth mother, who also suffered many hardships. She lived in China most of her life. I hope to gain a better understanding of what life may have been like for her. Perhaps her story could have been one included in Xinran’s book, but I couldn’t be sure.
The other books that I hope to read over the summer include, “Message from an Unknown Chinese Mother: Stories of Loss and Love” also by Xinran; “When Huai Flowers Bloom: Stories of the Cultural Revolution” by Shu Jiang Lu; “A Dictionary of Maqiao” by Han Shaogong; “Balzac and the Little Chinese Seamstress” by Dai Sijie; “Wild Swans: Three Daughters of China” by Chang Jung, and “The Third Son” by Julie Wu, a Taiwanese American author. I don’t know if I’ll get to all of them, but I’m going to try. I’m sure that there are many other Taiwanese authors whom I don’t know of but have written wonderful books. Grace Lin has written several children’s books, one of which I purchased awhile back but have not yet read, “Dumpling Days.”
My roots go back to China where my birthfamily first lived. I don’t know our complete family history, but I think that their move to Taiwan was not under favorable conditions. And I know that their lives in Taiwan were extremely difficult. By summer’s end, I hope to understand a little more about Chinese culture and indirectly about my own biological family or at least what China was like when my birth parents were in their youth. Sadly, I will not be able to travel to Taiwan this year with my own family as I’d planned to visit my sisters and extended family. There’s always 2015 – I do hope I can go back to see my family in Taiwan then. Until then, I will strive to learn more about my origins through reading and research.